Лучшие компании
Худшие компании

издательство Наше Слово отзывы

Отзыв №53

Отругал «Татьяна г. Москва»

Из издательства написали (в ответ на напоминание о долге по оплате), что налоговая заблокировала счета. Не знаю, не врут ли. Может, это просто новая отмазка, потому что старые уж очень затасканные. Но если нет, то доигрались! Правда, мои деньги, судя по всему, окончательно присвоят...

Отзыв №52

Отругал «Аноним»

Прошел слух, что налоговая заблокировала счета. Могут и врать, верить им нельзя, но если это правда, то доигрались! У кого-то терпение не выдержало и накатали на них жалобу. Денег жалко, конечно, но пусть им прилетит ответка!

Отзыв №51

Отругал «Аноним»

Главный минус - не оплачивают работу. С огромным трудом удалось добиться частичной оплаты перевода, оставшуюся часть денег так и не перечислили, и думаю, уже не перечислят. Очень жалею, что связалась. Общение по электронной почте, всегда отвечают, но когда заходит речь об оплате, в ответ только обещания (в следующем месяце, после праздников, сейчас нет денег и т.д.). Думаю, хорошие отзывы пишут сотрудники издательства.

Отзыв №50

Отругал «Аноним»

Как и пишут остальные - нет оплаты за работу (я верстальщик). Кроме того, приостановили работу не тремя книгами (на НЕСКОЛЬКО ЛЕТ!), а они практически готовы, и на этом основании отказываются оплатить (типа, не сданы же в печать!). Так что имейте в виду: работа чисто за идею, а не за деньги! Книги стоят странных денег - сложные энциклопедии - просто копейки, а вот иногда простые - обещают даже неплохо. Но тут ключевое слова - обещают.

Отзыв №49

Отругал «Татьяна г. Москва»

Вас там любят, пока работаете, но не просите оплатить. Я знаю еще одного человека, у которого та же работа и та же ситуация. Когда я задала в издательстве вопрос, почему ей тоже не платят, не система ли это, мне ответили, то та девушка мошенница и вообще ни разу не верстальщик. Блин, ребята! Если она мошенница, то как она сделала верстку? А если не умеет верстать, то почему вы ей дали работу? Вы...

Отзыв №48

Отругал «Аноним»

все отрицательные отзывы справедливы. Компания не в состоянии вовремя выплачивать гонорары внештатным сотрудникам. Постоянные дежурные отписки, больше года не могу до конца получить деньги (к слову, крошечные). Если хотите внештатную подработку переводчиком, редактором и т.д., ищите лучше в других местах.

Отзыв №47

Отругал «Аноним г. Москва»

все отрицательные отзывы справедливы. Компания не в состоянии вовремя выплачивать гонорары внештатным сотрудникам. Постоянные дежурные отписки, больше года не могу до конца получить деньги (к слову, крошечные). Если хотите внештатную подработку переводчиком, редактором и т.д., ищите лучше в других местах.

Отзыв №46

Отругал «Аноним»

Полностью согласна со всеми отрицательными отзывами!!!!! Я связалась с издательством Наше Слово в 2013 году, работала в качестве внештатного переводчика. Всё хорошо до момента оплаты. Денег за перевод двух книг ждала около полугода, а за работу над третьей книгой так и не заплатили. Концов не найти. НЕ СВЯЗЫВАЙТЕСЬ С ИЗДАТЕЛЬСТВОМ НАШЕ СЛОВО.

Отзыв №45

Отругал «Марина Ермакова»

Переводчики! Никогда не работайте с этим издательством - хитрые мошенники - москвичи, пользующиеся "русским доверием".Попросили перевести часть книги по истории, установили сроки, сравнимые со срочным переводом, предложили за перевод "копеечные расценки", грубо говоря около 70 рублей за 1800 знаков, а я, вообще, богатая женщина со связями, работаю в удовольствие, только, когда нравятся проекты. Ну, вот и "клюнула" на историю, а отзывы о них в интернете не посмотрела, там оказывается все их ру … Еще угают и "поливают на чем свет стоит", особенно внештатные переводчики... Вот и перевела им книгу, а сама, вообще, уже полжизни работаю переводчиком и знаю, что такое редактура, постаралась все удобно сделать и перевести книгу с фотографии, т.е. вы понимаете, что "забить" ее в компьютер и переводить машиной невозможно, только "вручную" - и печатать, и перевод из головы. Что вы думаете, как они от меня отвязались, сказав, что ваш перевод машинный, а не литературный и, вообщем,"...надеемся, что в будущем у вас будут более удачные проекты", прислали образец, как надо было перевести, а он не только совпадает с моим, но даже способ перевода одинаковый. Вообщем, должны мне в общей сложности за 7500 с "хвостиком", а платить не собираются и не хотят... Вот так! Никогда не принимайте их убедительных просьб о переводе. Принят перевод редактурой или нет, компания обязана заплатить переводчику, так как есть официальный договор о выполненной работе. Тем более в моем случае это чистый "поклеп".".Скрыть

Отзыв №44

Отругал «Alexs ITARTAS.RU»

И снова о так называемом издательстве, будьте внимательны соглашаясь работать на их условиях, много случаев не оплаты работы внештатникам, обещания, задержки, обман и угрозы. Пользуясь тем, что многие проживают за пределами Москвы и области, они безнаказанно присваивают чужие деньги, часто не оплачивая работу, будьте внимательны, подписывая договора на их условиях и ни в коем случае не верьте им на слово, не зря они называются Наше Слово - их слово ничего не стоит! http://www.vnutri.org/izdatelstvo-nashe-slovo/

Отзыв №43

Отругал «Маргарита Маслова»

нет

Отзыв №42

Отругал «Павел Новоселов»

нет, пока не увидел, но надеюсь не столкнусь с негативом

Отзыв №41

Отругал «Артем»

нет

Отзыв №40

Отругал «Артем»

нет

Отзыв №39

Отругал «Артем г. Москва»

нет

Отзыв №38

Отругал «Пахом Зводченко»

задержки - максимум дня три после обещанного.

Отзыв №37

Отругал «Ольга Лихачева»

Как у любой внештатной работы, относительные - нет соцпакета и других “фишек” постоянки.

Отзыв №36

Отругал «Павел Новоселв»

не заметил

Отзыв №35

Отругал «Аноним»

с мая месяца вроде не берут внештатников без ИП, потеряла любимую работу

Отзыв №34

Отругал «Илона Бровина»

Большой объем работы, в этом году были задержки по оплатам ( меня заранее предупредили, поэтому претензий нет).

Отзыв №33

Отругал «Илона Бровина г. Москва»

Большой объем работы, в этом году были задержки по оплатам ( меня заранее предупредили, поэтому претензий нет).

Отзыв №32

Отругал «Илона Бровина»

Большой объем работы, в этом году были задержки по оплатам ( меня заранее предупредили, поэтому претензий нет).

Отзыв №31

Отругал «Аноним»

Серьезная нагрузка (хотя кому это минус, а кому - плюс) - довольно жесткие временные сроки работы.

Отзыв №30

Отругал «Марина Лог.»

Поскольку я удаленщик, не пользуюсь льготами постоянного сотрудника типа отпуска и больничного. Но в рамках периодической занятости лично мне это не принципиально.

Отзыв №29

Отругал «Марина Лог.»

Поскольку я удаленщик, не пользуюсь льготами постоянного сотрудника типа отпуска и больничного. Но в рамках периодической занятости лично мне это не принципиально.

Отзыв №28

Отругал «Марина Лог. г. Москва»

Поскольку я удаленщик, не пользуюсь льготами постоянного сотрудника типа отпуска и больничного. Но в рамках периодической занятости лично мне это не принципиально.

Отзыв №27

Отругал «Аноним»

У меня печальный опыт общения с издательством "Наше слово". Прислали тестовый перевод - главу из книги о Мэрилин Монро. Я перевела, отослала. Тишина. Потом, через пару недель, в ответ на мои настойчивые напоминания, Катерина Аникина ответила, что, дескать, Вы нам не подошли. А через 3 месяца вижу в магазине книгу. Полистала. Смотрю - глава с моим переводом, только пара слов исправлена. Видно, всем дуракам по главе посылали как тест, потом все в кучу собрали и издали. Молодцы! Нас за Буратин держат. Конечно, я тоже целую главу не должна была переводить в качестве тестового перевода, но стиль общения и отношение просто удивляет. Ведь вроде такое разрекламированное издательство, с логотипом, а на деле просто мошенники!

Отзыв №26

Отругал «Аноним г. Москва»

мошенники из Издательства Наше Слово, использующие труд переводчиков, не оплачивают работу, действуют таким образом: 1)отправляют тестовое задание достаточно большое по объему, после выполнения исчезают или говоря, что вы им не подходите, а через какое-то время публикуют вашу работу. 2) могут также дать перевод в работу и не оплатить, 3) могут работать по договору, который составлен таким...

Отзыв №25

Отругал «Аноним г. Москва»

У меня печальный опыт общения с издательством "Наше слово". Прислали тестовый перевод - главу из книги о Мэрилин Монро. Я перевела, отослала. Тишина. Потом, через пару недель, в ответ на мои настойчивые напоминания, Катерина Аникина ответила, что, дескать, Вы нам не подошли. А через 3 месяца вижу в магазине книгу. Полистала. Смотрю - глава с моим переводом, только пара слов исправлена. Видно,...

Отзыв №24

Отругал «Аноним»

мошенники из Издательства Наше Слово, использующие труд переводчиков, не оплачивают работу, действуют таким образом: 1)отправляют тестовое задание достаточно большое по объему, после выполнения исчезают или говоря, что вы им не подходите, а через какое-то время публикуют вашу работу. 2) могут также дать перевод в работу и не оплатить, 3) могут работать по договору, который составлен таким образом, что они не несут ответственность за невыплаты вам, как переводчику, ссылаются на заказчика, который якобы с ними не рассчитался, еще излюбленный момент ссылаются на кризис и говорят, что не могут вам заплатить, подождите с полгодика или год http://www.vnutri.org/izdatelstvo-nashe-slovo/

Отзыв №23

Отругал «Аноним»

У меня печальный опыт общения с издательством "Наше слово". Прислали тестовый перевод - главу из книги о Мэрилин Монро. Я перевела, отослала. Тишина. Потом, через пару недель, в ответ на мои настойчивые напоминания, Катерина Аникина ответила, что, дескать, Вы нам не подошли. А через 3 месяца вижу в магазине книгу. Полистала. Смотрю - глава с моим переводом, только пара слов исправлена. Видно, всем дуракам по главе посылали как тест, потом все в кучу собрали и издали. Молодцы! Нас за Буратин держат. Конечно, я тоже целую главу не должна была переводить в качестве тестового перевода, но стиль общения и отношение просто удивляет. Ведь вроде такое разрекламированное издательство, с логотипом, а на деле просто мошенники!

Отзыв №22

Отругал «Аноним»

Мошенники из Издательства Наше Слово, использующие труд переводчиков, не оплачивают работу, действуют таким образом: 1)отправляют тестовое задание достаточно большое по объему, после выполнения исчезают или говорят, что вы им не подходите, а через какое-то время публикуют вашу работу. 2) могут также дать перевод в работу и не оплатить, 3) могут работать по договору, который составлен таким образом, что они не несут ответственность за невыплаты вам, как переводчику, ссылаются на заказчика, который … Еще й якобы с ними не рассчитался, еще излюбленный момент ссылаются на кризис и говорят, что не могут вам заплатить, подождите с полгодика или год. Скрыть

Отзыв №21

Отругал «Аноним»

мошенники из Издательства Наше Слово, использующие труд переводчиков, не оплачивают работу, действуют таким образом: 1)отправляют тестовое задание достаточно большое по объему, после выполнения исчезают или говоря, что вы им не подходите, а через какое-то время публикуют вашу работу. 2) могут также дать перевод в работу и не оплатить, 3) могут работать по договору, который составлен таким образом, что они не несут ответственность за невыплаты вам, как переводчику, ссылаются на заказчика, которы … Еще ый якобы с ними не рассчитался, еще излюбленный момент ссылаются на кризис и говорят, что не могут вам заплатить, подождите с полгодика или год. Скрыть

Отзыв №20

Отругал «Переводчик»

У меня печальный опыт общения с издательством "Наше слово". Прислали тестовый перевод - главу из книги о Мэрилин Монро. Я перевела, отослала. Тишина. Потом, через пару недель, в ответ на мои настойчивые напоминания, Катерина Аникина ответила, что, дескать, Вы нам не подошли. А через 3 месяца вижу в магазине книгу. Полистала. Смотрю - глава с моим переводом, только пара слов исправлена. Видно, всем дуракам по главе посылали как тест, потом все в кучу собрали и издали. А сейчас это издательство ищет редактора на авиационный текст. Мне уже прислали предложение о тесте на 50000 знаков. Молодцы! Нас за Буратин держат. Конечно, я тоже целую главу не должна была переводить в качестве тестового перевода, но стиль общения и отношение просто удивляет. Ведь вроде такое разрекламированное издательство,

Отзыв №19

Отругал «Аноним»

У меня печальный опыт общения с издательством "Наше слово". Прислали тестовый перевод - главу из книги о Мэрилин Монро. Я перевела, отослала. Тишина. Потом, через пару недель, в ответ на мои настойчивые напоминания, Катерина Аникина ответила, что, дескать, Вы нам не подошли. А через 3 месяца вижу в магазине книгу. Полистала. Смотрю - глава с моим переводом, только пара слов исправлена. Видно, всем дуракам по главе посылали как тест, потом все в кучу собрали и издали. Молодцы! Нас за Буратин держ … Еще жат. Конечно, я тоже целую главу не должна была переводить в качестве тестового перевода, но стиль общения и отношение просто удивляет. Ведь вроде такое разрекламированное издательство, с логотипом, все дела. Мошенники!Скрыть

Отзыв №18

Отругал «СЭНДИ»

Поддерживаю отрицательные отзывы : Схема абсолютно такая же, как описал автор. Работала с ними по адресу: work.nashe@gmail.com с Катериной Аникиной. Перевела книгу. Не заплатили. И не собирались. Делайте перевод и не отправляйте - требуйте сначала оплату. У них нет никакого заказчика, они используют ваш труд и ваши деньги. Переводчиков они считают Буратинами. Директор - Гордиенко Андрей Николаевич.

Отзыв №17

Отругал «Сùylb»

Поддерживаю отрицательные отзывы : Схема абсолютно такая же, как описал автор. Работала с ними по адресу: work.nashe@gmail.com с Катериной Аникиной. Перевела книгу. Не заплатили. И не собирались. Делайте перевод и не отправляйте - требуйте сначала оплату. У них нет никакого заказчика, они используют ваш труд и ваши деньги. Переводчиков они считают Буратинами. Директор - Гордиенко Андрей Николаевич.

Отзыв №16

Отругал «Аноним»

Работала с ними по адресу: work.nashe@gmail.com с Катериной Аникиной. Перевела книгу. Не заплатили. И не собирались. Делайте перевод и не отправляйте - требуйте сначала оплату. У них нет никакого заказчика, они используют ваш труд и ваши деньги. Переводчиков они считают Буратинами. Директор - Гордиенко Андрей Николаевич.

Отзыв №15

Отругал «Переводчик»

Гонорара за перевод вы, скорее всего, не получите. Отличное место для желающих поработать бесплатно.

Отзыв №14

Отругал «Аноним»

не связывайтесь, подумайте прежде, чем заключить договор с Издательством Наше Слово, так как за выполненную работу вам не заплатят. Уже в течение 5 мес. не могу получить деньги за перевод книги.

Отзыв №13

Отругал «Аноним»

Давно нужно было поднять тему недобросовестного отношения к внештатным сотрудникам со стороны издательства Наше Слово, откладывают оплату за выполненную работу, из месяца в месяц ссылаясь на трудность, возникшие у издательства и кризис в работе. Если решают свои финансовые проблемы за счет внештатников, то использование чужих денег на протяжении продолжительного времени и невыплаты сотрудником караются по закону. Нет выхода на них, телефон не указывают, только электронная почта и ссылка на Face … Еще ebook ,Twitter , мутная компания, не стоит связываться. Скрыть

Отзыв №12

Отругал «Аноним»

Я давно работаю, классные люди, мне не платят за работу, но я знаю, что у ребят кризис и они не виноваты, давайте все работать бесплатно на издательство Наше Слово

Отзыв №11

Отругал «Аноним»

советую не связываться с данным издательством, все положительные отзывы пишет редактор, кроме этого других обязанностей у нее нет, на запросы по оплате не может дать ответа, неадекват полный, как только таких берут на работу

Отзыв №10

Отругал «Аноним»

Мошенники из издательства Наше Слово - не связывайтесь, не оплачивают работу, редактор Аникина Катерина, не может адекватно общаться с сотрудниками, не оплачивает работу, гов- е издательство!

Отзыв №9

Отругал «Аноним»

не связывайтесь - работу не оплачивают

Отзыв №8

Отругал «Аноним»

не платят сотрудникам, не выполняют обязательства, на них подают в суд

Отзыв №7

Отругал «Аноним»

не платят за выполненную работу, редактор некомпетентная,

Отзыв №6

Отругал «Аноним»

не платят сотрудникам не выполняют обязательств

Отзыв №5

Отругал «Аноним»

издательство в черных списках работодателей, на них подали в суд за подлог, невыплаты, использование чужих денег

Отзыв №4

Отругал «Аноним»

на них подали в суд за неоплаченную работу, подлог, пользование чужими деньгами и именем

Отзыв №3

Отругал «Аноним»

На эту компанию подали в суд, они не платят за работу и по суду ответят за все и за неоплаченную работу и за пользование чужими деньгами, гнать поганой метлой такую компанию

Отзыв №2

Отругал «Аноним»

редактор настолько глупа, что даже отзыв написать не может своими мозгами, просто НЕ ПЛАТЯТ переделывает на ПЛАТЯТ,

Отзыв №1

Отругал «Аноним»

редактор Катерина Аникина неадекватная истеричка, обс-лась по полной, как же ей хочется отмыться от грязи, но она забыла, что ее ждет суд за подлог, клевете, невыплаты и нецензурную брань!

Категория: ЗИЙК

Хороших отзывов0

Плохих отзывов53

Добавить отзыв издательство Наше Слово отзывы

Ваше имя *

E-Mail

Изображение к отзыву

Введите два слова, показанных на изображении *


издательство Наше Слово отзывы

Качество обслуживания
Скорость работы
Оценка персонала
Общее мнение


nasheslovo.ru



издательская деятельность