Лучшие компании
Худшие компании

Мартин - Бюро Переводов отзывы

Отзыв №43

Отругал «Alexandra Kiryukhina»

Кормят завтраками, делают ошибки в переводах, которые пытается исправить администратор с переменным успехом, забывают отправлять документы ;) деньги за косяки не возвращают

Отзыв №42

Отругал «JKY JKY г. Москва»

Я видела негативные отзывы, но поверила директору компании. Правда настораживало уклонение от официального трудоустройства под предлогом выхода гл бухгалтера из отпуска. В общем пахала целый месяц без выходных, когда гл бухгалтер вышла, никто со мной договор заключать не поспешил, начались придирки и я поняла -мавр на период отпуска сделал дело и может быть свободен. И итоге спустя месяц работы,...

Отзыв №41

Отругал «Олег»

Пришел в бюро переводов «Мартин», когда только закончил университет. Спасибо руководству, что поверили в меня и взяли без опыта. Прошло 6 лет, а я уже по праву считают высоко профессиональным переводчиком. За счет компании посетил уйму курсов и тренингов по повышению квалификации. Заработная плата меня полностью устраивает – высокая ставка, и если работать, то приличная сумма выходит к концу месяца. Зарплату никогда не задерживали, бухгалтерия работает на 5+. Надеюсь останусь здесь еще надолго!

Отзыв №40

Отругал «Алиса Чарушева Москва»

не нашла)

Отзыв №39

Отругал «Марат»

Часто учебные эвакуации

Отзыв №38

Отругал «Ирина»

Хочу сразу сказать – пишу отзыв не ради отзыва. Просто хочется высказать большую благодарность всему начальству «Мартина». Работаю на компанию уже 2 года. И с самого прихода не было мысли, что я попала куда-то «не туда». Все в коллективе очень целеустремленные, никаких ленивцев. Каждый профессионал и раз в полгода повышает квалификацию. Я так же уже несколько раз ездили на эти курсы. Трудоустройство официальное, зарплата строго в определенные дни. Все принадлежности для чаепития за счет компании, что очень приятно. В общем, намерена работать с «Мартином» как можно дольше!

Отзыв №37

Отругал «Вика»

Переводчиком тружусь на бюро переводов «Мартин» относительно недавно – всего полгода. Но уже успела сделать свои выводы. Заказы приходят почти каждый день разной сложности. При этом нет практически переработки – ты берешь столько, сколько сможешь качественно выполнить. Зарплата очень достойная, если выкладываешься. Руководство понимающее и всегда поможет решить какой-либо вопрос. Работники все дружелюбны и разведением сплетен никто не занимается. Единственное, что уже начинает подбешивать – частые эвакуации. Приходится уходить из офиса на 2 часа и потом быстро доделывать работу. Но все же я рада, что сюда попала!

Отзыв №36

Отругал «Рустем г. Москва»

Не нашел

Отзыв №35

Отругал «Сергей г. Москва»

Нет

Отзыв №34

Отругал «Михаил»

Бюро переводов "Мартин" - БОЛЬШИЕ ЛЮБИТЕЛИ ХАЛЯВЫ! ! ! Заказали перевод высокой сложности и объема. Я потратил на работу 7, 5 часов, работал до 5:30 утра, отослал перевод - и получил ответ (цитирую): "это однозначно машинный перевод, текст сырой и не редактированный". На просьбу указать недочеты последовал ответ "да они везде! " - в голословной истеричной форме. НЕ РАБОТАЙТЕ С НИМИ БЕЗ ПОЛУЧЕНИЯ АВАНСА!

Отзыв №33

Отругал «Михаил г. Москва»

Бюро переводов "Мартин" - БОЛЬШИЕ ЛЮБИТЕЛИ ХАЛЯВЫ!!! Заказали перевод высокой сложности и объема. Я потратил на работу 7,5 часов, работал до 5:30 утра, отослал перевод - и получил ответ (цитирую): "это однозначно машинный перевод, текст сырой и не редактированный". На просьбу указать недочеты последовал ответ "да они везде!" - в голословной истеричной форме. НЕ РАБОТАЙТЕ С НИМИ БЕЗ ПОЛУЧЕНИЯ...

Отзыв №32

Отругал «Михаил г. Москва»

Бюро переводов "Мартин" - БОЛЬШИЕ ЛЮБИТЕЛИ ХАЛЯВЫ!!! Заказали перевод высокой сложности и объема. Я потратил на работу 7,5 часов, работал до 5:30 утра, отослал перевод - и получил ответ (цитирую): "это однозначно машинный перевод, текст сырой и не редактированный". На просьбу указать недочеты последовал ответ "да они везде!" - в голословной истеричной форме. НЕ РАБОТАЙТЕ С НИМИ БЕЗ ПОЛУЧЕНИЯ...

Отзыв №31

Отругал «Михаил»

Бюро переводов «Мартин» — БОЛЬШИЕ ЛЮБИТЕЛИ ХАЛЯВЫ!!!
Заказали перевод высокой сложности и объема. Я потратил на работу 7,5 часов, работал до 5:30 утра (при том, что в 8 мне вставать на работу), отослал перевод — и получил ответ (цитирую): «это однозначно машинный перевод, текст сырой и нередактированный». На просьбу указать недочеты последовал ответ «да они везде!» — в голословной истеричной форме.
НЕ РАБОТАЙТЕ С НИМИ БЕЗ ПОЛУЧЕНИЯ АВАНСА!

Отзыв №30

Отругал «Андрей»

Уже второй месяц работаю в этой компании как фрилансер, за это время нет повода жаловаться, так как ЗП я получаю по выполнению работы, сроки обговариваются заранее. Правда один раз было такое, что попросили работу выполнить на два дня быстрее. По деньгам получил то же самое что и было заявлено, а я ждал хоть какой то премии.

Отзыв №29

Отругал «Андрей»

Уже второй месяц работаю в этой компании как фрилансер, за это время нет повода жаловаться, так как ЗП я получаю по выполнению работы, сроки обговариваются заранее. Правда один раз было такое, что попросили работу выполнить на два дня быстрее. По деньгам получил то же самое что и было заявлено, а я ждал хоть какой то премии.

Отзыв №28

Отругал «Аноним г. Москва»

Моя оценка - ни одной звезды. Мнимые звезды в голове у руководителей, которые за 100Р готовы глотку перекусить всем. За полгода(с января по май) уже столько всех уволилось оттуда, мама не горюй! А тем, кто уволился ничего не выплатили! Шарашкина контора! ОГРОМНЫЙ МИНУС КАРМЕ ЭТИХ ЛЮДЕЙ!

Отзыв №27

Отругал «Аноним»

Плюсы: ничего хорошего Минусы: Моя оценка - ни одной звезды. Мнимые звезды в голове у руководителей, которые за 100Р готовы глотку перекусить всем. За полгода(с января по май) уже столько всех уволилось оттуда, мама не горюй! А тем, кто уволился ничего не выплатили! Шарашкина контора! ОГРОМНЫЙ МИНУС КАРМЕ ЭТИХ ЛЮДЕЙ!

Отзыв №26

Отругал «Аноним»

Моя оценка - ни одной звезды. Мнимые звезды в голове у руководителей, которые за 100Р готовы глотку перекусить всем. За полгода(с января по май) уже столько всех уволилось оттуда, мама не горюй! А тем, кто уволился ничего не выплатили! Шарашкина контора! ОГРОМНЫЙ МИНУС КАРМЕ ЭТИХ ЛЮДЕЙ!

Отзыв №25

Отругал «Настя»

Низкая серая зарплата, которая не соответствует навязываемому объему работы, то есть оклад минимальный - работать заставляют в 1, 5 раза больше максимальной нормы. Отношение как к роботу, как к ксероксу, который должен выдавать определенный объем качественной работы в день за "5 копеек". Постоянно такое ощущение, что тебя хотят на*бать. Начальство - семейка обыкновенных барыг, сама по себе с профессиональной точке зрения не имеющая абсолютно никакого отношения ни к переводам, ни к лингвистике в целом. Нормальным переводчикам там делать нечего, заработаете очень мало, времени потратите очень много, и потом еще пожалеете, что связались.

Отзыв №24

Отругал «Настя»

Плюсы: Положительных сторон нет Минусы: Низкая серая зарплата, которая не соответствует навязываемому объему работы, то есть оклад минимальный - работать заставляют в 1,5 раза больше максимальной нормы. Отношение как к роботу, как к ксероксу, который должен выдавать определенный объем качественной работы в день за "5 копеек". Постоянно такое ощущение, что тебя хотят на*бать. Начальство - семейка обыкновенных барыг, сама по себе с профессиональной точке зрения не имеющая абсолютно никакого отношения ни к переводам, ни к лингвистике в целом. Нормальным переводчикам там делать нечего, заработаете очень мало, времени потратите очень много, и потом еще пожалеете, что связались.

Отзыв №23

Отругал «Настя г. Москва»

Низкая серая зарплата, которая не соответствует навязываемому объему работы, то есть оклад минимальный - работать заставляют в 1,5 раза больше максимальной нормы. Отношение как к роботу, как к ксероксу, который должен выдавать определенный объем качественной работы в день за "5 копеек". Постоянно такое ощущение, что тебя хотят на*бать. Начальство - семейка обыкновенных барыг, сама по себе с...

Отзыв №22

Отругал «Brouk Michael»

Бюро переводов "Мартин" - БОЛЬШИЕ ЛЮБИТЕЛИ ХАЛЯВЫ!!! Заказали перевод высокой сложности и объема. Я потратил на работу 7,5 часов, работал до 5:30 утра, отослал перевод - и получил ответ (цитирую): "это однозначно машинный перевод, текст сырой и не редактированный". На просьбу указать недочеты последовал ответ "да они везде!" - в голословной истеричной форме. НЕ РАБОТАЙТЕ С НИМИ БЕЗ ПОЛУЧЕНИЯ АВАНСА!

Отзыв №21

Отругал «илья Ионов»

не знаю

Отзыв №20

Отругал «илья Ионов»

Плюсы: был в компании несколько раз. понравилось. достаточно быстро и качественно. понравился офис и атмосфера. также понравилась (не только внешне) Екатерина Ефт (в фамилии мог ошибиться). Минусы: не знаю

Отзыв №19

Отругал «илья Ионов»

Плюсы

был в компании несколько раз. понравилось. достаточно быстро и качественно. понравился офис и атмосфера. также понравилась (не только внешне) Екатерина Ефт (в фамилии мог ошибиться).

Минусы

не знаю

Отзыв №18

Отругал «Ирина»

Не оплачивается питание((

Отзыв №17

Отругал «Олег Мельников»

До предложения работы по контракту выполнял для этого БП разовые работы как фрилансер. Оплачивали вовремя и произвели впечатление адекватной конторы. После перехода на договорную основу ситуация изменилась в корне. После того, как зарплата за первый месяц работы не была выплачена под предлогом о некачественных переводах, было заявлено о моём увольнении и о возврате к внештатной работе. Интересное, что "некачественными" переводы стали когда пришло время за них платить, но это не помешало в урочное время по договору присылать дальнейшие работы для перевода. После очередной отговорки о необходимости сверить статистику и ещё 1001 причины, я, следуя рекомендации "юриста БП Мартин" не стал выкладывать голословные заявления в интернете, а обратился к адвокату и составил исковое заявление.

Отзыв №16

Отругал «Олег Мельников»

Плюсы: Кроме красивых обещаний, позитива пока не наблюдается Минусы: До предложения работы по контракту выполнял для этого БП разовые работы как фрилансер. Оплачивали вовремя и произвели впечатление адекватной конторы. После перехода на договорную основу ситуация изменилась в корне. После того, как зарплата за первый месяц работы не была выплачена под предлогом о некачественных переводах, было заявлено о моём увольнении и о возврате к внештатной работе. Интересное, что "некачественными" переводы стали когда пришло время за них платить, но это не помешало в урочное время по договору присылать дальнейшие работы для перевода. После очередной отговорки о необходимости сверить статистику и ещё 1001 причины, я, следуя рекомендации "юриста БП Мартин" не стал выкладывать голословные заявления в интернете, а обратился к адвокату и составил исковое заявление.

Отзыв №15

Отругал «Олег Мельников»

Плюсы

Кроме красивых обещаний, позитива пока не наблюдается

Минусы

До предложения работы по контракту выполнял для этого БП разовые работы как фрилансер. Оплачивали вовремя и произвели впечатление адекватной конторы. После перехода на договорную основу ситуация изменилась в корне. После того, как зарплата за первый месяц работы не была выплачена под предлогом о некачественных переводах, было заявлено о моём увольнении и о возврате к внештатной работе. Интересное, что ‘некачественными’ переводы стали когда пришло время за них платить, но это не помешало в урочное время по договору присылать дальнейшие работы для перевода. После очередной отговорки о необходимости сверить статистику и ещё 1001 причины, я, следуя рекомендации ‘юриста БП Мартин’ не стал выкладывать голословные заявления в интернете, а обратился к адвокату и составил исковое заявление.

Отзыв №14

Отругал «Олег Мельников Москва»

До предложения работы по контракту выполнял для этого БП разовые работы как фрилансер. Оплачивали вовремя и произвели впечатление адекватной конторы. После перехода на договорную основу ситуация измен...

Отзыв №13

Отругал «kotofey.dim»

Нашел данное бюро по близости от себя, оставил заявку на сайте. Через некоторое время мне перезвонили, уточнили какие услуги мне требуются и пригласили придти и все сделать. Тут все хорошо, претензий нет. Придя на следующий рабочий день забрать результаты работы, ВНЕЗАПНО оказывается, что ввиду отсутствия печати на моем документе, сделать его нотариально заверенную копию они не могут. Хорошо, допускаю, что печати возможно не хватает. НО. Нельзя было этот момент оговорить на стадии приемки документов в работу? МИНУС компетентности персоналу. Далее при возврате денег за не оказанную услугу, сотрудник почему-то решил, что мне нужно вернуть ровно в 2 раза меньшую сумму, чем мною было уплачено. Еще один минус к компетентности персонала. Как итог потерянное мной время и более ни ногой в эту контору.

Отзыв №12

Отругал «Юрист Бюро переводов МАРТИН»

Плюсы: Уважаемые пользователи! Сообщаю, что в соответствии с законами РФ, каждому гражданину дано право для защиты своих интересов ЗАКОННЫМ способом. Публикация статей, содержащих порочащую информацию о той или иной компании носит клеветнический характер и учитывая то, что автор статей не представляется своим именем по меньшей мере является неэтичным Защита своих интересов законным способом, означает обращение лица, который считает, что его права нарушены, в суд либо в правоохрантельные органы. Но судя по всему авторам клеветнических статей проще всего сидя на диване, спрятавшись за ширмой придуманного псевдонима проявлять свою фантазию и просто поливать грязью бывших своих коллег, товарищей с кем бок о бок трудились, получали денежное довольствие, отмечали праздники, устраиваемые за счет компании. Незнание закона не освобождает от ответственности. Но все равно, кто не знает, сообщаю: ст. 129 Уголовного Кодекса. "Клевета" Клевета, то есть распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию содержащаяся в публичном выступлении, публично демонстрирующемся произведении или средствах массовой информации наказывается штрафом в размере от ста до двухсот минимальных размеров оплаты труда либо арестом на срок от трех до шести месяцев. Практика доказывания принадлежность публикации определенному лицу в РФ распространена. Для этого привлекаются специальные службы (для определения IP адреса), нотариат (для фиксирования информации с сайта путем составления протокола осмотра сайта), поэтому прежде чем проявлять богатство фантазии, подумайте, стоит ли это делать. Размещая обвинения в адрес своего бывшего работодателя вы сами пресекаете закон. Многим известно, что поводом для клеветы, является обида за увольнение с работы. Но к сожалению причин увольнения указывать не все готовы. Ведь исходя из логики, работника добросовестно исполняющего свои обязанности никогда не уволят. Уволили, значит на то были причины. Юридический отдел Бюро переводов МАРТИН тел. 8 (495) 988-91-96 www.martinperevod.ru Минусы: ...

Отзыв №11

Отругал «Юрист Бюро переводов МАР»

...

Отзыв №10

Отругал «Юрист Бюро Москва»

...

Отзыв №9

Отругал «Юрист Бюро переводов МАРТИН»

Плюсы

Уважаемые пользователи!
Сообщаю, что в соответствии с законами РФ, каждому гражданину дано право для защиты своих интересов ЗАКОННЫМ способом. Публикация статей, содержащих порочащую информацию о той или иной компании носит клеветнический характер и учитывая то, что автор статей не представляется своим именем по меньшей мере является неэтичным

Защита своих интересов законным способом, означает обращение лица, который считает, что его права нарушены, в суд либо в правоохрантельные органы. Но судя по всему авторам клеветнических статей проще всего сидя на диване, спрятавшись за ширмой придуманного псевдонима проявлять свою фантазию и просто поливать грязью бывших своих коллег, товарищей с кем бок о бок трудились, получали денежное довольствие, отмечали праздники, устраиваемые за счет компании.

Незнание закона не освобождает от ответственности.
Но все равно, кто не знает, сообщаю:
ст. 129 Уголовного Кодекса. ‘Клевета’ Клевета, то есть распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию содержащаяся в публичном выступлении, публично демонстрирующемся произведении или средствах массовой информации наказывается штрафом в размере от ста до двухсот минимальных размеров оплаты труда либо арестом на срок от трех до шести месяцев.
Практика доказывания принадлежность публикации определенному лицу в РФ распространена. Для этого привлекаются специальные службы (для определения IP адреса), нотариат (для фиксирования информации с сайта путем составления протокола осмотра сайта), поэтому прежде чем проявлять богатство фантазии, подумайте, стоит ли это делать.

Размещая обвинения в адрес своего бывшего работодателя вы сами пресекаете закон.
Многим известно, что поводом для клеветы, является обида за увольнение с работы. Но к сожалению причин увольнения указывать не все готовы. Ведь исходя из логики, работника добросовестно исполняющего свои обязанности никогда не уволят. Уволили, значит на то были причины.

Юридический отдел Бюро переводов МАРТИН
тел. 8 (495) 988-91-96
http://www.martinperevod.ru

Минусы

Отзыв №8

Отругал «Джон Рембо Москва»

Работала манагером в этой конторе. Как нормальному человеку пришлось убежать из этой "организации"..Уважаемые переводчики ищите работу в другом месте. Им когда нужно они вам золотые горы пообещают а п...

Отзыв №7

Отругал «Джон Рембо»

Работала манагером в этой конторе. Как нормальному человеку пришлось убежать из этой "организации"..Уважаемые переводчики ищите работу в другом месте. Им когда нужно они вам золотые горы пообещают а потом будете 3 месяца слушать различные байки из сферы "заказчик еще не проплатил", "не работает банк", "завтра, в пятницу, в конце ненеди, в конце месяца" и тд и тп.Отдуваться за хитровыдуманное руководство приходилось мне, это ужасно.Фирма работает (наверно и по сей день) по принципу отдать заказ Ивановой И И на Камчатку за гроши, затем сделать вычитку штатным редактором и на этой разнице заработать деньги. Да, еще могут забраковать перевод и не оплатить по причине "КАЧЕСТВА". На сайте у них красиво все щас расписано, смешно...Делайте выводы сами как переводчики так и заказчики (отдельная

Отзыв №6

Отругал «Джон Рембо»

Плюсы

их нет

Минусы

Работала манагером в этой конторе. Как нормальному человеку пришлось убежать из этой ‘организации’..Уважаемые переводчики ищите работу в другом месте. Им когда нужно они вам золотые горы пообещают а потом будете 3 месяца слушать различные байки из сферы ‘заказчик еще не проплатил’, ‘не работает банк’,’завтра, в пятницу, в конце ненеди, в конце месяца’ и тд и тп.Отдуваться за хитровыдуманное руководство приходилось мне, это ужасно.Фирма работает (наверно и по сей день) по принципу отдать заказ Ивановой И И на Камчатку за гроши, затем сделать вычитку штатным редактором и на этой разнице заработать деньги. Да, еще могут забраковать перевод и не оплатить по причине ‘КАЧЕСТВА’. На сайте у них красиво все щас расписано, смешно…Делайте выводы сами как переводчики так и заказчики (отдельная история). Не советую идти ни в штат ни на фриланс.!

Отзыв №5

Отругал «Джон Рембо»

Плюсы: их нет Минусы: Работала манагером в этой конторе. Как нормальному человеку пришлось убежать из этой "организации"..Уважаемые переводчики ищите работу в другом месте. Им когда нужно они вам золотые горы пообещают а потом будете 3 месяца слушать различные байки из сферы "заказчик еще не проплатил", "не работает банк","завтра, в пятницу, в конце ненеди, в конце месяца" и тд и тп.Отдуваться за хитровыдуманное руководство приходилось мне, это ужасно.Фирма работает (наверно и по сей день) по принципу отдать заказ Ивановой И И на Камчатку за гроши, затем сделать вычитку штатным редактором и на этой разнице заработать деньги. Да, еще могут забраковать перевод и не оплатить по причине "КАЧЕСТВА". На сайте у них красиво все щас расписано, смешно...Делайте выводы сами как переводчики так и заказчики (отдельная история). Не советую идти ни в штат ни на фриланс.!

Отзыв №4

Отругал «Hesitated  Москва»

Бюро переводов "Мартин" - недобросовестные работодатели. Работали с бюро переводов "Мартин" более полугода. Платили они с задержками, постоянно оставались должны, но задолженность переносилась на ...

Отзыв №3

Отругал «Hesitated»

Плюсы

Очень предупредительны вначале, когда вас грузят заказами. Потом все будет не так

Минусы

Бюро переводов ‘Мартин’ — недобросовестные работодатели.
Работали с бюро переводов ‘Мартин’ более полугода. Платили они с задержками, постоянно оставались должны, но задолженность переносилась на следующий месяц и поступали регулярно заказы на перевод 20-100 страниц в сутки. Работали мы не покладая рук. Общались с менеджером Светланой Кондратьевой. И вот Светлана ушла в отпуск, обещала по возвращению оплатить скопившуюся задолженность — более двухсот тысяч рублей. Но с тех пор не платили нам, группе переводчиков (более 10 человек) почти триста тысяч рублей и вот уже два месяца все обманывают, не платят. Сказки на тему -‘во вторник -в среду оплатим’, в среду рассказывают другую сказку — ‘до конца недели’, а в конце недели, в пяницу — ‘ до 18 часов платежку вышлем’. В 19 часов пятницы, естессно, нет их на работе уже. А в понедельник по новой.
И это бюро переводов ‘высокой культуры обслуживания’! Сертифицированное по ISO!
БЮРО ПЕРЕВОДОВ ‘МАРТИН’ — МОШЕННИКИ!!!
Вот их данные:
Контактное лицо — Кондратьева Светлана
Бюро переводов ‘МАРТИН’
Тел: +7 (495)988-91-96
г. Москва, ул. 2 Тверская-Ямская, д. 18, офис 701
Сайт http://www.martinperevod.ru/
Отправили им уведомление о размещении жалобы на неплатежи на сайте Город переводчиков и получили ответ, полный цинизма

Вот пусть вам теперь город переводчиков и платит

_____________________________
С уважением
Кондратьева Светлана
Бюро переводов ‘МАРТИН’
Тел: 8(495)988-91-96
г. Москва, ул. 2 Тверская-Ямская, д. 18, офис 701

Никогда не работайте с этим бюро переводов!

Отзыв №2

Отругал «Hesitated»

Плюсы: Очень предупредительны вначале, когда вас грузят заказами. Потом все будет не так Минусы: Бюро переводов "Мартин" - недобросовестные работодатели. Работали с бюро переводов "Мартин" более полугода. Платили они с задержками, постоянно оставались должны, но задолженность переносилась на следующий месяц и поступали регулярно заказы на перевод 20-100 страниц в сутки. Работали мы не покладая рук. Общались с менеджером Светланой Кондратьевой. И вот Светлана ушла в отпуск, обещала по возвращению оплатить скопившуюся задолженность - более двухсот тысяч рублей. Но с тех пор не платили нам, группе переводчиков (более 10 человек) почти триста тысяч рублей и вот уже два месяца все обманывают, не платят. Сказки на тему -"во вторник -в среду оплатим", в среду рассказывают другую сказку - "до конца недели", а в конце недели, в пяницу - " до 18 часов платежку вышлем". В 19 часов пятницы, естессно, нет их на работе уже. А в понедельник по новой. И это бюро переводов "высокой культуры обслуживания"! Сертифицированное по ISO! БЮРО ПЕРЕВОДОВ "МАРТИН" - МОШЕННИКИ!!! Вот их данные: Контактное лицо - Кондратьева Светлана Бюро переводов "МАРТИН" Тел: +7 (495)988-91-96 г. Москва, ул. 2 Тверская-Ямская, д. 18, офис 701 Сайт http://www.martinperevod.ru/ Отправили им уведомление о размещении жалобы на неплатежи на сайте Город переводчиков и получили ответ, полный цинизма Вот пусть вам теперь город переводчиков и платит _____________________________ С уважением Кондратьева Светлана Бюро переводов "МАРТИН" Тел: 8(495)988-91-96 г. Москва, ул. 2 Тверская-Ямская, д. 18, офис 701 Никогда не работайте с этим бюро переводов!

Отзыв №1

Отругал «Седа Джафарова»

Бюро переводов "Мартин". Задолжали нам, группе переводчиков (более 10 человек) почти триста тысяч рублей и вот уже два месяца все обманывают, не платят. Сказки на тему -"во вторник -в среду оплатим", в среду рассказывают другую сказку - "до конца недели", а в конце недели, в пяницу - " до 18 часов платежку вышлем". В 19 часов пятницы, естессно, нет их на работе уже. А в понедельник по новой. И это бюро переводов "высокой культуры обслуживания"! Сертифицированное по ISO! Вот их данные: Контактное лицо - Кондратьева Светлана Бюро переводов "МАРТИН" Тел: +7 (495)988-91-96 г. Москва, ул. 2 Тверская-Ямская, д. 18, офис 701 Сайт http://www.martinperevod.ru/ Отправили им уведомление о размещении жалобы на неплатежи на сайте Город переводчиков и получили ответ, полный цинизма Вот пусть вам теперь город переводчиков и платит _____________________________ С уважением Кондратьева Светлана Бюро переводов "МАРТИН" Тел: 8(495)988-91-96 г. Москва, ул. 2 Тверская-Ямская, д. 18, офис 701

Категория: ЛМНО

Хороших отзывов0

Плохих отзывов43

Добавить отзыв Мартин - Бюро Переводов отзывы

Ваше имя *

E-Mail

Изображение к отзыву

Введите два слова, показанных на изображении *


Мартин - Бюро Переводов отзывы

Качество обслуживания
Скорость работы
Оценка персонала
Общее мнение

84959889196, 88007770127


, Москва, Тверской, Тверская-Ямская 2-я улица, 18, оф. № 601


martinperevod.ru



TR Publish предоставляет профессиональные услуги письменного и устного перевода, а также услуги перевода и озвучивания видеоматериалов, современной верстки, дизайна и типографской печати с 1996 года. За это время нами переведено свыше 1 000 000 страниц текста, озвучено около 3 000 часов видео, сверстано более 100 000 страниц буклетов, инструкций и брошюр, отпечатано свыше 1 000 000 экземпляров печатных материалов.

 

Бюро переводов TR Publish – это команда высококвалифицированных профессионалов, имеющих высшее лингвистическое и профильное образование по тематике перевода. Наши специалисты обладают не только теоретическими, но и практическими заниями, что немаловажно при техническом, юридическом, медицинском и других видах перевода. С вашими текстами будут работать настоящие нефтяники, врачи, инженеры и юристы. Благодаря современной системе управления проектами у нас есть возможность привлекать специалистов без отрыва от основного производства, что гарантирует максимальную точность и актуальность используемой терминологии.

Наши преимущества (6 шагов к успеху):

Свыше 70 языков мира

Мы выполняем переводы с/на 70 языков мира, включая редкие. Переводы на иностранный язык всегда выполняются и/или редактируются носителями соответствующих языков.

Любые форматы

Мы работаем с любыми форматами исходных файлов, в том числе с чертежами, презентациями, диаграммами, электронными таблицами и видеоматериалами. Теперь у вас есть прекрасная возможность получить перевод, оформленный идентично исходному файлу. (картинка на которой одна страница на иностранном языке, вторая такая же, но на русском)

Контроль качества и сроков

Прежде чем вы увидите перевод, его проверят четыре или более высококвалифицированных специалиста – переводчик, тематический редактор, корректор и менеджер. Контроль сроков обеспечен системой управления проектами XTRF, сертифицированной по ISO 9001.

Строгая конфиденциальность

Вы можете доверить нам тексты любой степени секретности – все материалы хранятся на выделенных серверах, передача информации осуществляется только по защищенным каналам. (картинка)

Прозрачная ценовая политика

Подсчет стоимости перевода осуществляется по исходнику строго до начала работ. У нас нет «скрытых» наценок. Вы можете быть уверены, что перевод всегда будет стоить ровно столько, сколько указано в полученном вами коммерческом предложении.

Уникальный пакет дополнительных услуг

Мы занимаемся не только письменными переводами. У нас вы сможете заказать полное лингвистическое сопровождение для вашей компании или мероприятия.

 

Спасибо, что выбрали компанию TR Publish!